默认冷灰
24号文字
方正启体

第13章 收养 (2 / 20)

作者:维修斯 最后更新:2026/6/2 6:59:51
        煮出泡沫后加入捣碎的韭菜和绿色香菜。

        如果没有捣碎的话,就将薄荷油、泽兰草根、薄荷籽和芸香籽加进香菜籽里一同捣,之后用蜂蜜和醋、一些鱼酱和浓缩葡萄汁浸润。

        最后待扁豆快煮熟时,加入橄榄油,撒上胡椒粉。

        ——香菜煮扁豆

        卡图卢斯《歌集》第六十三首

        一叶轻舟载着阿蒂斯(Attis)在茫茫深海上飞驰,当他迅疾的足热切地踏入佛里吉亚的林子,女神的地界。

        那里,在树木笼罩的幽暗中,他顿时心思恍悠,一种狂野炽烈的冲动,驱使他用锋利的石割掉了腿间的重负。

        然后,当她感觉自己的肢体已将雄性祛除,便迫不及待地用雪白的手拾起轻巧的鼓,用柔嫩的手指敲击着鼓面空荡的牛皮。

        浑身颤抖着,她开始对同伴们如此歌唱:“快去,加拉们,快去西贝莱斯(Cybele)的树林游荡,一起去吧,丁蒂姆斯山女主人迷途的羔羊,你们仿佛流亡者,追寻遥远的异国他乡,你们一路与我为伴,追随我的理想,你们忍受了湍急的险滩,狂暴的海浪,你们还因为僧恶维纳斯,抛却了阳刚。为了让女主人欢心,快到山林间游荡!别再迟疑不决:跟着我,一起走吧,去佛里吉亚的树林,西贝莱斯女神的家。那里拔声销,那里鼓声回响,那里笛手用弯曲的芦管吹出深沉的旋律,那里缠着常春藤的狂女猛烈地甩头,那里尖利的叫声将神圣的仪式穿透,那里女神流浪的崇拜者常来回奔逐,我们应该赶紧去那里,跳着轻快的舞。”

        一半是女人的阿蒂斯话音刚落,同伴颤抖的舌头就突然发出了疯乱的叫喊,轻盈的手鼓舞动,空洞的锁声喧哗,他们齐唱着歌,潮青翠的伊达山进发。

        内容未完,下一页继续阅读
(←快捷键) <<上一章 举报纠错 回目录 回封面 下一章>> (快捷键→)

大家都在看?

  1. [军事历史]竞风流​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​(​​​纯​​​肉 NP ​​​全H​​​) [列表]
  2. [军事历史]华山风云录(我在民国当土匪) [列表]
  3. [军事历史]浊尘寻欢录 [列表]
  4. [军事历史]月落美人行 [列表]
  5. [军事历史]琴瑟何时谐 【民国 h】 [列表]
  6. [军事历史]烽火(父女,高H,民国) [列表]
  7. [军事历史]绿帽皇飨 [列表]
  8. [军事历史]越氏三国 [列表]
  9. [军事历史]梦回大唐 [列表]
  10. [军事历史]逆伦之恋之铁胆柔情 [列表]
  11. [军事历史]宇宙共和国官修正史 女帝本纪第一 [列表]
  12. [军事历史]仙道炼心(情色版) [列表]
  13. [军事历史]烽火烟波楼(二)剑起余波 [列表]
  14. [军事历史]陛下为奴 [列表]
  15. [军事历史]在古罗马当奴隶主 [列表]
  16. [军事历史]风流杨家将之宗宝救母 [列表]
  17. [军事历史]寻秦魔君记 [列表]
  18. [军事历史]竞风流​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​(​​​纯​​​肉 NP ​​​全H​​​) [列表]
  19. [军事历史]竞风流​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​(​​​纯​​​肉 NP ​​​全H​​​) [列表]
  20. [军事历史]竞风流​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​(​​​纯​​​肉 NP ​​​全H​​​) [列表]